• Info
  • Toggle gyroscope controls
  • Tiny planet view
  • Sound on/off
  • Edit
  • Virtual reality
  • Fullscreen
  • Unlisted
    Private
    Featured
  • Focale360
    PRO
  • Like
    Share
    Add to tour
  • 3D

    WAKA Sacré - Lakota Format 100X150 - Tirage photo sur papier FineArt Hahnemülhe Rag Bright White 310g Technique mixte encre de chine, pigments, acrylique, mine de plomb, peinture à l’huile… Dorure à la Feuille d’or 24 Carats. Contre-collé sur Alu-Dibond 2mm - Montage Caisse américaine Prestige - Bois Laqué Satiné

      Close
      1 INDIOS SPIRIT Forma... AKOKIYA Format 150... 6 LE JEU EST UN AUTRE...

      Card

      Card

      Card

      Card

      UN BOUT ANIMALIER H37x32x11 cm, 2019 Acrylique et pièces de métal recyclées Prix : 1800€ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RICHARD METAIS Il s’en passe des choses sous la tignasse à la Léo Ferré de Richard Métais. Depuis 13 ans qu’il se consacre à la sculpture sur métal, l’artiste né et vivant en Vendée donne vie à des personnages d’une grande expressivité ; Ils sont tantôt goguenards, moqueurs, romantiques, généreux. De sa formation industrielle en métallurgie, Richard Métais a su conserver une parfaite maîtrise du travail de l’acier qu’il met au service d’une sensibilité à fleur de peau, toujours à l’écoute de ses sensations. Assembleur, voire rassembleur, dans ses moments de création, Richard Métais se voit comme un intermédiaire. Il creuse son âme, se bat, se débat, fait aussi naufrage. Mais il vit avec. Et parfois dans cette confusion tout devient clair. La sculpture nait, jaillit, L’artiste se laisse guider. Il se laisse inspirer. Il n’est plus question de sens à trouver, de raisons, de questionnements, de doutes. La connexion est faite. Simplement. Les formes, les matériaux s’imposent. Les articulations de vie, de rencontres, d’intuitions accumulées se font. Tout va vite. Enfin, la sculpture est là. Présente. Singulière. Récompensé à plusieurs reprises par divers prix : prix de sculptures, prix du public, mentions spéciales, invité d’honneur sur des Salons d’arts, son travail est apprécié des collectionneurs à travers toute l’Europe. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RICHARD METAIS Various things happen under the hairdo of Richard Métais’s resembling Léo Ferré’s. For 13 years he has been dedicated to metal sculpture, the artist born and living in Vendée brings to life figures of great expression; they are sometimes mocking, sarcastic, romantic and generous. From his industrial training in metallurgy, Richard Métais has maintained a perfect mastery of steel work, which he uses with the highest sensitivity, always paying attention to his feelings. Richard Métais, in these moments of creation, sees himself as an intermediary. He digs his soul, fights, struggles, and is also shipwrecked. But he lives with it. And sometimes in this confusion everything becomes clear. The sculpture is born, gushes out, the artist lets himself be guided. He lets himself be inspired. It is no longer a question of meaning to be found, of reasons, of questions, of doubts. The connection is made. Simply. The forms, the materials are essential. The articulations of life, encounters, accumulated intuitions are made. Everything goes fast. Finally, the sculpture is there. Present. Unique. He has been awarded several prizes: sculpture prize, public prize, special mentions, guest of honour at art fairs, and his work is appreciated by collectors throughout Europe. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BIOGRAFÍA RICHARD METAIS Suceden cosas bajo la melena a la Léo Ferré de Richard Métais. Desde hace 13 años que se dedica a la escultura en metal, el artista nacido y afincado en Vendée, ha dado vida a figuras de gran expresividad: a veces son burlones, románticos, generosos. Desde su formación industrial en metalurgia, Richard Métais ha conservado un perfecto dominio del trabajo del acero, que pone al servicio de una sensibilidad a flor de piel, siempre atento a sus sentimientos. Ensamblador, aún más unificador, en sus momentos de creación, Richard Métais se ve a sí mismo como un intermediario. Devana su alma, lucha, también naufraga. Pero vive con eso. Y a veces, en esta confusión, todo se aclara. La escultura nace, brota. El artista se deja guiar. Se deja inspirar. Ya no se trata de encontrar un sentido, de razones, de preguntas, de dudas. Se establece la conexión. Simplemente. Las formas, los materiales prevalecen. Se hacen las articulaciones de la vida, de los encuentros, de las intuiciones acumuladas. Todo va rápido. Finalmente, la escultura está ahí. Presente. Singular. Premiado en varias ocasiones: premio de escultura, premio del público, menciones especiales, invitado de honor en ferias de arte, su obra es apreciada por coleccionistas de toda Europa.

      CALIMERO H67x28x15 cm, 2019 Acrylique et pièces de métal recyclées Prix : 1300€ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RICHARD METAIS Il s’en passe des choses sous la tignasse à la Léo Ferré de Richard Métais. Depuis 13 ans qu’il se consacre à la sculpture sur métal, l’artiste né et vivant en Vendée donne vie à des personnages d’une grande expressivité ; Ils sont tantôt goguenards, moqueurs, romantiques, généreux. De sa formation industrielle en métallurgie, Richard Métais a su conserver une parfaite maîtrise du travail de l’acier qu’il met au service d’une sensibilité à fleur de peau, toujours à l’écoute de ses sensations. Assembleur, voire rassembleur, dans ses moments de création, Richard Métais se voit comme un intermédiaire. Il creuse son âme, se bat, se débat, fait aussi naufrage. Mais il vit avec. Et parfois dans cette confusion tout devient clair. La sculpture nait, jaillit, L’artiste se laisse guider. Il se laisse inspirer. Il n’est plus question de sens à trouver, de raisons, de questionnements, de doutes. La connexion est faite. Simplement. Les formes, les matériaux s’imposent. Les articulations de vie, de rencontres, d’intuitions accumulées se font. Tout va vite. Enfin, la sculpture est là. Présente. Singulière. Récompensé à plusieurs reprises par divers prix : prix de sculptures, prix du public, mentions spéciales, invité d’honneur sur des Salons d’arts, son travail est apprécié des collectionneurs à travers toute l’Europe. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RICHARD METAIS Various things happen under the hairdo of Richard Métais’s resembling Léo Ferré’s. For 13 years he has been dedicated to metal sculpture, the artist born and living in Vendée brings to life figures of great expression; they are sometimes mocking, sarcastic, romantic and generous. From his industrial training in metallurgy, Richard Métais has maintained a perfect mastery of steel work, which he uses with the highest sensitivity, always paying attention to his feelings. Richard Métais, in these moments of creation, sees himself as an intermediary. He digs his soul, fights, struggles, and is also shipwrecked. But he lives with it. And sometimes in this confusion everything becomes clear. The sculpture is born, gushes out, the artist lets himself be guided. He lets himself be inspired. It is no longer a question of meaning to be found, of reasons, of questions, of doubts. The connection is made. Simply. The forms, the materials are essential. The articulations of life, encounters, accumulated intuitions are made. Everything goes fast. Finally, the sculpture is there. Present. Unique. He has been awarded several prizes: sculpture prize, public prize, special mentions, guest of honour at art fairs, and his work is appreciated by collectors throughout Europe. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BIOGRAFÍA RICHARD METAIS Suceden cosas bajo la melena a la Léo Ferré de Richard Métais. Desde hace 13 años que se dedica a la escultura en metal, el artista nacido y afincado en Vendée, ha dado vida a figuras de gran expresividad: a veces son burlones, románticos, generosos. Desde su formación industrial en metalurgia, Richard Métais ha conservado un perfecto dominio del trabajo del acero, que pone al servicio de una sensibilidad a flor de piel, siempre atento a sus sentimientos. Ensamblador, aún más unificador, en sus momentos de creación, Richard Métais se ve a sí mismo como un intermediario. Devana su alma, lucha, también naufraga. Pero vive con eso. Y a veces, en esta confusión, todo se aclara. La escultura nace, brota. El artista se deja guiar. Se deja inspirar. Ya no se trata de encontrar un sentido, de razones, de preguntas, de dudas. Se establece la conexión. Simplemente. Las formas, los materiales prevalecen. Se hacen las articulaciones de la vida, de los encuentros, de las intuiciones acumuladas. Todo va rápido. Finalmente, la escultura está ahí. Presente. Singular. Premiado en varias ocasiones: premio de escultura, premio del público, menciones especiales, invitado de honor en ferias de arte, su obra es apreciada por coleccionistas de toda Europa.

      7ok DON’T BE AFRAID 97... 9ok

      WAKA ------------------------------------------------------------ Prix : 4 600 EUR Format 100X150 - Tirage photo sur papier FineArt Hahnemülhe Rag Bright White 310g Technique mixte encre de chine, pigments, acrylique, mine de plomb, peinture à l’huile… Dorure à la Feuille d’or 24 Carats. Contre-collé sur Alu-Dibond 2mm - Montage Caisse américaine Prestige - Bois Laqué Satiné ------------------------------------------------------------ Une femme forte, ancrée à la Terre, dépositaire d’un héritage ancestral, tribal, peut-être lié au chamanisme. Elle se recentre, écoute son cœur et absorbe les vibrations universelles pour la restituer à ceux qui l’entourent, qui l’observent. Elle se nourrit de cette énergie et rayonne. ------------------------------------------------------------ A strong woman, anchored to the Earth, custodian of an ancestral, tribal heritage, perhaps linked to shamanism. She refocuses, listens to her heart and absorbs universal vibrations to restore it to those around her, who observe her. She feeds off this energy and radiates. ------------------------------------------------------------ Una mujer fuerte, anclada a la Tierra, custodia de una herencia tribal ancestral, quizás ligada al chamanismo. Vuelve a centrarse, escucha su corazón y absorbe las vibraciones universales para devolverlo a quienes la rodean, la observan. Se alimenta de esta energía e irradia.

      OM vibration primit... Go to post

      AKAN MELIKI ------------------------------------------------------------ Prix : 1 800 EUR Format 65X54.5 - Tirage photo sur papier FineArt Hahnemülhe Rag Bright White 310g Technique mixte encre de chine, pigments, acrylique, mine de plomb, peinture à l’huile… Contre-collé sur Alu-Dibond 2mm - Montage Caisse américaine Prestige - Bois Laqué Satiné ------------------------------------------------------------ Une femme en équilibre, d’une stabilité inébranlable. Elle est une représentation de la Terre Mère de par son pied et son nombril marqués de rouge. Elle est ancrée à la Terre et porte la vie. Sa vie. Le monde. L’Aura qui s’en dégage nous apprend qu’elle a atteint la perfection spirituelle, l’illumination. Elle nous parle alors de respect, de nature. Elle nous parle d’harmonie. ------------------------------------------------------------ A woman of balance, of unshakeable stability. She is a representation of Mother Earth through her red-marked foot and navel. She is anchored to the Earth and carries life. Her life. The world. The Aura that emerges from it teaches us that she has reached spiritual perfection, enlightenment. She then speaks to us of respect, of nature. She speaks to us about harmony. ------------------------------------------------------------ Una mujer en equilibrio, inquebrantablemente estable. Es una representación de la Madre Tierra por su pie y ombligo marcados en rojo. Está anclada a la Tierra y lleva la vida. Su vida. El mundo. El aura que emerge de ella nos enseña que ha alcanzado la perfección espiritual, la iluminación. Nos habla de respeto, de naturaleza. Nos habla de armonía.